Примечания к Разделу XVII
Версия ТН ВЭД 2007 года утратила силу 01.10.2012, см.
версию 2012 года
Примечания:
1. В данный раздел
не включаются изделия товарной позиции 9503 или 9508, а также сани-бобслей,
тобогганы или аналогичные изделия товарной позиции 9506.
2. Термины
"части" и "части и принадлежности" не применяются в
отношении следующих изделий независимо от того, могут ли они быть
идентифицированы как предназначенные для товаров данного раздела:
а) соединений,
шайб, прокладок и аналогичных изделий из любого материала (классифицируемых в
соответствии с материалом, из которого они изготовлены, или в товарной позиции
8484) или других изделий из вулканизованной резины, кроме твердой резины
(товарная позиция 4016);
б) частей общего
назначения из недрагоценных металлов (раздел XV) в соответствии с примечанием 2
к разделу XV или аналогичных товаров из пластмасс (группа 39);
в) изделий группы
82 (инструменты);
г) изделий товарной
позиции 8306;
д) машин и
оборудования товарных позиций 8401 - 8479 или их частей; изделий товарной
позиции 8481 или 8482 или, если они являются составными частями двигателей или
силовых установок, изделий товарной позиции 8483;
е) электрических
машин или оборудования (группа 85);
ж) изделий группы
90;
з) изделий группы
91;
и) оружия (группа 93);
к) ламп или
осветительного оборудования товарной позиции 9405; или
л) щеток,
используемых как части в транспортных средствах (товарная позиция 9603).
3. В группах 86 -
88 термины "части" или "принадлежности" не применяются к
частям или принадлежностям, которые не используются исключительно или в
основном с изделиями этих групп. Части или принадлежности, которые можно
отнести к двум или нескольким товарным позициям этих групп, должны включаться в
ту товарную позицию, которая соответствует основному использованию этих частей
или принадлежностей.
4. В данном
разделе:
а) транспортные
средства, специально сконструированные для передвижения как по дорогам, так и
по рельсам, включаются в соответствующую товарную позицию группы 87;
б)
автомобили-амфибии включаются в соответствующую товарную позицию группы 87;
в) летательные
аппараты, специально сконструированные таким образом, что они могут применяться
в качестве дорожных транспортных средств, включаются в соответствующую товарную
позицию группы 88.
5. Транспортные
средства на воздушной подушке должны включаться в данном разделе в те группы,
транспортным средствам которых они больше соответствуют, а именно:
а) в группу 86,
если они предназначены для движения по направляющему пути (поезда на воздушной подушке);
б) в группу 87,
если они предназначены для движения только по суше или по суше и воде;
в) в группу 89,
если они предназначены для движения по воде, независимо от того, могут ли они
приземляться на берегу или приставать к причалу, а также передвигаться по льду.
Части и
принадлежности к транспортным средствам на воздушной подушке должны
классифицироваться таким же образом, как и части и принадлежности транспортных
средств товарной позиции, в которую включаются данные транспортные средства на
воздушной подушке в соответствии с вышеизложенными примечаниями.
Путевое
оборудование и его устройства для поездов на воздушной подушке должны
классифицироваться как оборудование и устройства железнодорожной сети, а
сигнальное оборудование, устройства для обеспечения безопасности и управления
движением на таких системах - как сигнальное оборудование, устройства для
обеспечения безопасности или управления движением на железных дорогах.
Дополнительные примечания:
1. При условии
соблюдения положений дополнительного примечания 3 к группе 89 инструменты и
изделия, необходимые для обслуживания или ремонта средств наземного транспорта,
летательных аппаратов или плавучих средств, должны классифицироваться с этими
средствами наземного транспорта, летательными аппаратами или плавучими
средствами в случае, если они представляются вместе с ними. Другие
принадлежности, представляемые вместе со средствами наземного транспорта,
летательными аппаратами или плавучими средствами, также должны
классифицироваться вместе с ними, если являются частью их обычной комплектации
и обычно продаются вместе с ними.
2. По заявлению
декларанта и при соблюдении условий, установленных компетентными органами,
положения Основного правила интерпретации 2а Номенклатуры также применимы к
изделиям товарных позиций 8608, 8805, 8905 и 8907, ввозимым отдельными
партиями.
К содержанию |