Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Касалнинг тузалгиси келса, табиб ўз оёғи билан келади
Латинское написание: Kasalning tuzalgisi kelsa, tabib o‘z oyog‘i bilan keladi
Аналоги: Беморнинг тузалгиси келса, табиб ўз оёғи билан келади
Перевод: Когда больному суждено поправиться, лекарь сам приходит своими ногами
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: На ловца и зверь бежит. После битвы - много вояк.
Перевод слов:
Тузалмоқ - выздоравливать, поправляться, вылечиться;
Келмоқ - приходить, приезжать;
Табиб - табиб, лекарь;
Ўз - сам, сама, само;
Оёқ - нога, ноги;
Билан - с, вместе с.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter