Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Қўй бир терининг ичида неча озиб, неча семиради
Латинское написание: Qo‘y bir terining ichida necha ozib, necha semiradi
Аналоги:
Перевод: Баран не один раз худеет, не один раз жиреет
Варианты/пояснения: У человека судьба неравномерная. Не всегда все идет гладко.
Эквиваленты в других языках: Жизнь - полоса белая, полоса черная
Перевод слов:
Бир - один;
Тери - кожа, шкура;
Ич - внутренняя часть;
Неча - сколько;
Озмоқ - худеть;
Семирмоқ - толстеть, полнеть.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter