Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Туриб еганга турум тоғ чидамас
Латинское написание: Turib yeganga turum tog‘ chidamas
Аналоги: Ётиб еганга турум тоғ чидамас
Перевод: Жить, не работая, и горы запасов не хватит
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Ест за вола, а работает за комара. Глядит в окно, да ест толокно.
Перевод слов:
Емоқ - кушать;
Ётиб емоқ - проживать нажитое;
Тоғ - гора, горы;
Чидамоқ - выдерживать, выносить.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter